Tuesday, July 6, 2010

緣份

2010我和一些回憶說再見之後
一些片段偶爾還是會閃動在意識不明的深夜
曾經一起到過的地方
騎著車亂跑
曬傷
把回憶一層一層的脫去
好像當時的我們
那些話題
瘋狂的大笑
在黃昏的海邊
你喊著我的名字

都遠了
可以不再去回憶了

走過這幾年
我總算瞭解到我是怎麼樣的
重頭來過不是一個好的選項
對我、對你
昨夜我想起這些

卻發現以往會軟弱的時分
我昨晚微笑的像真有這麼一回事
然後說
或許緣份會再把這個人帶回
可是
我不想再強求
也不再繼續對話

不管再說什麼
都會是勉強
都會是不願
不想讓我的醜陋在回憶打上一個結
所以說珍重
我在這裡和你說聲再見

如果哪天我們又巧遇了
我一樣給你一個擁抱
真心誠意的
懷念著以前的我們曾經
真的好開心的在一起過了一段日子

xxxxxxxxxxxxxxxxx

贈與你,這首歌
與歌詞無關
只是我寫到這裡的時候
歌剛好唱完





You’ve got the best of both worlds
You’re the kind of girl who can take down a man,
And lift him back up again
You are strong but you’re needy,
Humble but you’re greedy
Based on your body language,
your shouted cursive I’ve been reading
You’re style is quite selective,
though your mind is rather reckless
Well I guess it just suggests
that this is just what happiness is

Hey, what a beautiful mess this is
It’s like picking up trash in dresses

Well it kind of hurts when the kind of words you write
Kind of turn themselves into knives
And don't mind my nerve you can call it fiction
‘Cause I like being submerged in your contradictions dear
‘Cause here we are, here we are

Although you were biased I love your advice
Your comebacks they’re quick
And probably have to do with your insecurities
There’s no shame in being crazy,
Depending on how you take these
Words that paraphrasing this relationship we’re staging

And what a beautiful mess this is
It’s like picking up trash in dresses

Well it kind of hurts when the kind of words you say
Kind of turn themselves into blades
And the kind and courteous is a life I’ve heard
But it’s nice to say that we played in the dirt
Cause here, here we are, Here we are
Here we are x7

We're still here

And what a beautiful mess this is
It’s like taking a guess when the only answer is yes

And through timeless words in priceless pictures
We’ll fly like birds not of this earth
And tides they turn and hearts disfigure
But that’s no concern when we’re wounded together
And we tore our dresses and stained our shirts
But it’s nice today, oh the wait was so worth it