Saturday, January 10, 2015
Damien Rice - Colour Me In
Will I tried to repress it and I carried its crown
I reached out to undress it and love let me down
Love let me down.
I reached out to undress it and love let me down
Love let me down.
So I tried to erase it but the ink bled right through
Almost drove myself crazy and these words led to you
And all these useless dreams of living alone like a dog-less bone
Almost drove myself crazy and these words led to you
And all these useless dreams of living alone like a dog-less bone
So come let me love you, come let me love you
And then... colour me in.
And then... colour me in.
Well I tried to control it and cover it up
I reached out to console it, it was never enough
Never enough
I reached out to console it, it was never enough
Never enough
So I tried to forget it, it was all part of the show
Told myself I'd regret it but what do I know,
About all these useless dreams about living alone, like a dog-less bone
Told myself I'd regret it but what do I know,
About all these useless dreams about living alone, like a dog-less bone
So come let me love you, come let me love you
And then.... colour me in.
And then.... colour me in.
Come let me love you,
come let me take this through the end of all these useless dreams of living,
all these useless dreams,
all these useless dreams of living, all these, all....
Oh no, so come let me love you,
come let me love you,
come let me love you, come let me in...
---
哎
我實在太高興了嘛
Friday, January 2, 2015
Faye Wong 王菲 - 《匆匆那年》 MV版
因為又談了場美麗的戀愛
我們的王菲又開口唱了歌
在沒有她的世紀萬物都在冬眠
在那歌聲裡
所有的生物跳起了舞
---
言下之意就是她如果開了演唱會
老子就是要買最貴的票在她的裙擺下哭泣
這樣而已
Thursday, January 1, 2015
The Box - Damien Rick
Don't give me something to hold in my hand
Something else to believe in
Cause I'm over it
And your reason for wanting to stay
Your reason for wanting to change
My reason for everything I've done to you
I have tried but I don't fitInto this box I'm living with
I could go wildBut you might lock me up
And I have tried but I don't fit
Into this box you call a gift
I could be wild and free
But God forbid then you might envy me
So don't give me love with a whole bunch of rules
'Cause that kind of love is just for fools
And I'm over it
And my reasons for walking away
My reasons for wanting to change
My reasons for everything I lost with you
I have tried but I don't fit
Into this box I'm living with
I could go wildBut you might lock me up
And I have tried but I don't fit
Into this box you call a gift
I could be wild and free
God forbid then you might envy me
I have tried but I don't fit
Into this box I'm living with
I could go wildBut you might lock me up
And I have tried but I don't fit
Into this box you call a gift
I could be wild and free
God forbid then you might envy me
I could be wild and free
God forbid then you might envy me
I could be wild and free
---
好久沒有聽歌聽到哭了。
在還沒有仔細讀歌詞之前,
我一直以為這是在描寫被豢養的動物,
而這一句:
And I have tried but I don't fit into the box you call a gift,
我以為它是
And I have tried but I don't fit in to the box you call a cage...
總之,每次聽他的歌總是越聽越入迷,
細細讀歌詞,一邊聽一邊唱著,
彷彿被豢養的是我。
在看另一篇別人寫的歌詞演繹中得知他和Lisa Hannigan分手了,
(http://soundlessarticles-dickson.blogspot.tw/2014/11/damien-rice-vi8-my-favourite-faded.html
無怪這一張新專輯充滿了失戀的感情,
淡淡的恨和惋惜,從歌詞裡,旋律裡。
感情的來和去,總是深深的刻畫過人的內心。
甜酸苦辣,內化成一個人的一部分,永遠不會消逝。
也許在相戀的過程中,
我們獸性的部分都被豢養著。
或多或少...
Subscribe to:
Posts (Atom)